在古代典籍中,《孔子过泰山侧》是一则短小精悍的故事,不仅展现了孔子的仁爱之心,也体现了他对礼制的深刻理解。以下为原文及翻译:
原文:
孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然!昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政。”夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎也。”
翻译:
孔子路过泰山旁边的时候,看见一个妇女在墓前哭泣得很伤心。孔子扶着车前横木静静地听着,然后让子路去询问她:“你这样悲痛地哭泣,似乎有着非常沉重的忧伤。”妇人回答说:“是啊!以前我的公公被老虎咬死了,后来我的丈夫也被老虎咬死了,现在我的儿子也被老虎咬死了。”孔子问道:“既然如此,你们为什么不离开这个地方呢?”妇人回答:“这里没有苛刻的暴政。”孔子对弟子们说:“你们要记住这一点,苛酷的统治比老虎还要凶猛可怕。”
赏析:
这篇故事通过对比自然界的危险(如老虎)与人为的压迫(如苛政),强调了社会环境对于人们生活的重要性。孔子借此告诫弟子们要关注民生疾苦,并且认识到治理国家时减轻百姓负担的重要性。同时,这也反映了儒家思想中以人为本的理念,即无论外部环境多么恶劣,只要能够得到良好的治理,人民就能安居乐业。
以上便是《孔子过泰山侧》的原文及其翻译与简单赏析。希望读者能从中体会到古圣先贤对于理想社会的美好愿景以及他们对人性关怀的深刻洞察。