【鸠摩罗什怎么读】“鸠摩罗什”是一个古代高僧的名字,出自佛教经典翻译家之手。对于不熟悉这一名字的人来说,可能会对其发音感到困惑。本文将对“鸠摩罗什”的正确读音进行总结,并以表格形式清晰展示。
一、
“鸠摩罗什”是梵文音译的佛教高僧名,原名“Kumārajīva”,意为“童子”。他在中国佛教史上具有重要地位,曾主持翻译大量佛经,如《妙法莲华经》《金刚经》等。
在汉语中,“鸠摩罗什”的读音为:jiū mó luó shí。其中:
- 鸠(jiū):第一声
- 摩(mó):第二声
- 罗(luó):第二声
- 什(shí):第二声
需要注意的是,“罗”在这里读作“luó”,不是“luò”;“什”也应读作“shí”,而不是“shén”或“shè”。
二、发音对照表
汉字 | 拼音 | 声调 | 备注 |
鸠 | jiū | 第一声 | “jiū” 是常见读音 |
摩 | mó | 第二声 | 注意不要读成“mā” |
罗 | luó | 第二声 | 不读“luò” |
什 | shí | 第二声 | 不读“shēn”或“shè” |
三、注意事项
1. 音译特点:由于“鸠摩罗什”是音译名,不同地区可能有不同的读法,但标准普通话读音应为“jiū mó luó shí”。
2. 避免误读:很多人容易把“罗”读成“luò”,把“什”读成“shén”,这是常见的错误,需特别注意。
3. 文化背景:了解“鸠摩罗什”的历史背景有助于更好地记忆其读音和意义。
通过以上内容,我们可以清晰地掌握“鸠摩罗什”的正确读音,并避免常见的发音错误。希望这篇文章能帮助大家更好地认识这位伟大的佛教翻译家。